Masaki Suda - Sayonara Elegy (Selamat Tinggal Ratapan)
Todome no Kiss Theme Song
菅田将暉 - さよならエレジー
ROMAJI:
Boku wa ima mukuchi na sora ni
Hakidashita kodoku to iu na no kumo
Sono kumo ga ame wo furasete
Niji ga deru douse tsukamenai no ni
Hajimete no kisu wo kurikaeshite hoshikute
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Yasashisa ga nigotta hibi no
Yuuutsu wa manin densha mitai da
Sameta nukumori wo muyami ni hoorinageta
Boku ga ai wo shinjitemo kitto inakunarun daro?
Sore nara iranai kanashi sugiru kara
Sayounara sae mo umaku iena sou dakara
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
Nagareboshi wo mita nagareboshi wo mita
Negau boku no uta
Soba ni iru dake de hontou shiawase datta na
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Mou kizutsukanai mou kizutsukenai
Hikare kimi no uta
僕はいま 無口な空に
吐き出した孤独という名の雲
その雲が雨を降らせて
虹が出る どうせ掴めないのに
はじめてのキスを繰り返して欲しくて
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
うんざりするほど光れ君の歌
やさしさが濁った日々の
憂鬱は満員電車みたいだ
冷めたぬくもりをむやみに放り投げた
僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?
それならいらない 哀しすぎるから
さようならさえも上手く言えなそうだから
手をふるかわりに抱きしめてみたよ
流れ星をみた 流れ星をみた
願う僕の歌
そばにいるだけで本当幸せだったな
そばにいるだけでただそれだけでさ
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
うんざりするほど光れ君の歌
もう傷つかない もう傷つけない
光れ君の歌
Aku berdiri memandang langit yang sunyi
Membiarkan awan yang disebut "kesepian"
Awan itu pun mulai meneteskan air hujan
Pelangi muncul tapi aku tak dapat meraihnya
Aku ingin mengulangi ciuman pertama itu lagi
Cinta itu menggigitku dan tak ingin melepaskan diriku
Bentuk dari kesedihan pun bagaikan tak pernah berubah
Terbang ke langit yang tinggi dan melampaui malam
Hingga kau merasa muak, bersinarlah lagu tentangmu
Kebaikan adalah hari-hari yang buruk
Kesedihan bagaikan di kereta yang penuh
Aku ingin membuang kehangatan yang dingin itu
Meski aku percaya cinta, kau pasti akan pergi, iya kan?
Aku tak memerlukannya karena terlalu menyedihkan
Karena aku tak dapat mengucapkan selamat tinggal
Daripada melambaikan tangan, aku ingin memelukmu
Aku melihat bintang jatuh, aku melihat bintang jatuh
Itulah lagu harapanku untukmu
Aku hanya ingin berada di sisimu dan itulah kebahagiaanku
Dengan berada di sisimu, hanya itulah yang kubutuhkan
Cinta itu menggigitku dan tak ingin melepaskan diriku
Bentuk dari kesedihan pun bagaikan tak pernah berubah
Terbang ke langit yang tinggi dan melampaui malam
Hingga kau merasa muak, bersinarlah lagu tentangmu
Aku takkan terluka lagi, aku takkan melukai lagi
Bersinarlah lagu tentangmu
No comments:
Post a Comment